top of page

Vlčí máky opět rozkvetou i na pedagogické fakultě

I letos probíhá pod taktovkou organizace Post Bellum veřejná sbírka ke Dni válečných veteránů a na této akci se také tento rok podílí i pedagogická fakulta. Zájemci mohou až do 30. listopadu přispět zakoupením stylizovaného vlčího máku a uctít tak památku válečných veteránů.



Přímo na pedagogické fakultě jsou umístěna dohromady tři sbírková místa, kde je možné přispět; v hlavní budově na Žižkově náměstí se kasičky nachází v přízemí a v prostoru ústavu cizích jazyků, třetí kasičku naleznete na vrátnici Uměleckého centra UP. Výtěžek sbírky bude využit ke zpracování dalších příběhů bojovníků za svobodu v rámci projektu Paměť národa a k podpoře Centra pomoci Paměti národa.


Uctění památky padlých připadá už od roku 1919 na výročí příměří podepsaného na konci první světové války, tedy na 11. listopadu, a například ve Velké Británii je tradičně spojeno se dvěma minutami ticha, které se drží od 11 hodin. V České republice se ale 11. listopad jako Den válečných veteránů začal připomínat až nedávno; významným dnem byl totiž vyhlášen až v roce 2004. Samotný vlčí mák se stal symbolem válečných veteránů především díky básni Na flanderských polích, kterou napsal kanadský vojenský chirurg John McCrae. Květy vlčích máků totiž zdobily hroby vojáků padlých na západní frontě.


Na flanderských polích


Ve Flandrech rozkvétají máky,

tam, kde řad hrobů křivolaký

nás hlídá; a vysoko v dáli

snad skřivani se rozzpívali,

však děla přehlušují ptáky.


Jsme Mrtví. Avšak ještě včera,

než jitro přešlo do večera,

my lásku znali a teď spíme

na polích flanderských.


Vy buďte ti, kdo v boj se dají,

když z rukou našich upadají

pochodně; zas zdvihněte je výš

zradíte-li, pak neuhlídá kříž

náš klid,

ač máky rozkvétají

na polích flanderských.


(překlad Petr Jan Vinš)



Autor: Vojtěch Češík

Foto: Ondřej Moučka

34 zobrazení0 komentářů

Související příspěvky

Zobrazit vše

Комментарии


bottom of page